Jean Chouzenoux:在中国,产品适合消费者口味尤为重要

2012年“第四届中国国际葡萄酒、烈酒品评赛”即将于6月25日在蓬莱启动,作为大赛的国外评委之一,Jean Chouzenoux在赛前接受了记者的专访。采访中,Jean Chouzenoux虽然不是很擅长说英语,但还是尽力对记者做出了热情地应答,“平易近人、兢兢业业”是Jean Chouzenoux先生给记者留下的总体印象。

  记者:Jean Chouzenoux 您好,请问您是怎样决定担任此次蓬莱2012 VINALIES CHINA 品评赛评委的呢?

  Jean Chouzenoux:我收到了法国酿酒师联盟(l'Union des Oenologues de France)的邀请便欣然答应了。我在今年已经出席了两项类似的活动,它们分别是在戛纳举行的“世界上的桃红葡萄酒” (Mondial du Rose)和在加拿大举行的“全球评选” (Selections Mondiales)活动。

  记者:请问您对此次大赛有哪些期待呢?您是否有兴趣品尝到不同种类的中国葡萄酒?

  Jean Chouzenoux:当然!我很想尝试多种中国葡萄酒。不过,我期待这次大会能尝到来自世界各地的精品葡萄酒,希望大赛能够以十分专业的组织标准呈献给大家。

  记者:您曾在魁北克省垄断葡萄酒烈性酒采购和销售SAQ工作长达35年,能跟我们分享一下您在产品营销和顾客服务方面的一些做法吗?对于中国葡萄酒的推广您有哪些建议呢?

  Jean Chouzenoux:首先我们采购的产品必须要有过硬的质量和很好的适销能力。其次,要做出漂亮的营销方案,媒体宣传、酒类专业媒体的品鉴和认可、店内促销、现场试饮等是经常采用的模式。

  中国葡萄酒的推广,我认为可以将加拿大作为推广市场。在魁北克省,我们有生产商联盟能够代表你的产品品质,并推荐给SAQ。参加蒙特利尔城的多种葡萄酒展会也能够带来很大益处;另外可以邀请加拿大的专业媒体到中国产区去参观考察。

  记者:您认为亚洲消费者会更喜欢喝哪类葡萄酒?这与西方消费者的口味是不是有很大不同呢?

  Jean C文章来源于中国红酒网houzenoux:这个的确不是很清楚。但我猜想,考虑到与中国食物进行搭配,白葡萄酒应该更受欢迎。另外我认为亚洲人应该更喜欢法国、意大利、德国葡萄酒以及葡萄牙的波特酒。

  记者:世界上哪些产区的葡萄酒是您非常欣赏的呢?

  Jean Chouzenoux:我认为波尔多、勃艮第、巴罗洛、托斯卡纳、香槟区、法国艾米达吉镇、教皇新堡、纳帕谷这些产区生产着全世界最好的葡萄酒。

  记者:能介绍一下您青睐的加拿大葡萄酒有哪些吗?

  Jean Chouzenoux:我们的安大略省的尼亚加拉谷的确出产一些非常好葡萄酒,例如Clos Jordanne、Chateau des Charmes 和Inniskilin。在奥克那根谷的Mission Hill 和Jackson Triggs也是不错的选择。

  加拿大最好的酒还是冰酒,在魁北克省你除了冰葡萄酒,你还可以喝到冰苹果酒。

  记者:您如何看待中国的葡萄酒市场?

  Jean Chouzenoux:这里我要讲述中国与加拿大的一个很大的不同点。在加拿大,尤其是魁北克的消费者,比法国的消费者甚至更加严谨,人人都是鉴赏家;在中国,作为新兴市场,消费者更愿意尝试多种多样的葡萄酒,所以产品适合消费者口味就显得很重要了。

  记者:你认为这次大赛能够带来哪些影响呢?

  Jean Chouzenoux:这将对葡萄酒生产商和消费者都带来好处。生产商的产品获奖后,能够有更多的机会被采购,是上架的筹码之一。另外,对消费者来说,获奖产品确实能有更大的品质保障。

  关于Jean Chouzenoux

  Jean Chouzenoux,第四届中国国际葡萄酒、烈酒品评赛(2012 VINALIES CHINA)国际评委,《魁北克杂志》MAGAZINE PRESTIGE DE QUEBEC专栏编辑;曾为SAQ(魁北克酒类专卖局)工作长达35年,并担任SAQ销售副总裁。SAQ是魁省垄断葡萄酒烈性酒采购和销售的机构,拥有超过400家分店,超过6000员工,年营业额超过30亿美元。